Más oportunidades para que los niños mayas fortalezcan sus aprendizajes

maya
  • Clausuran la “Reunión Peninsular para el Diseño del Plan de Estudios de la Asignatura Maya”
  • La titular de la SEyC, Marisol Alamilla Betancourt, recordó que en la reunión de la Conago se acordó traducir al maya los libros de texto de la SEP

Chetumal, Quintana Roo, 20 de julio de 2017.- La secretaria de Educación y Cultura, Marisol Alamilla Betancourt, clausuró la “Reunión Peninsular para el Diseño del Plan de Estudios de la Asignatura Maya”, que durante tres días sesionó para dar seguimiento y llegar a acuerdos sobre el trabajo que realizan especialistas de Yucatán, Quintana Roo y Campeche, en beneficio de los 47 mil alumnos que asisten a las 771 escuelas indígenas.

En el evento, la titular de la SEyC leyó un comunicado oficial generado el pasado 17 de julio en la Ciudad de México durante la Conferencia Nacional de Gobernadores (Conago), en la que se acordó que con la anuencia de los tres gobernadores de la península, a través de sus respectivas secretarías de educación y el apoyo de especialistas en la materia, se traduzcan a la lengua maya los libros de texto y material educativo que la Secretaría de Educación Pública distribuye.

Según lo señalado por la Secretaria de Educación y Cultura, el objetivo de esta acción es que los nuevos libros de texto que se elaboran como parte del Nuevo Modelo Educativo, permitan consolidar el proceso de inclusión educativa de los infantes que acuden a las escuelas indígenas de los tres estados de la Península de Yucatán.

En su mensaje a los integrantes de la Comisión Peninsular para el Diseño Curricular de la Asignatura Maya, Alamilla Betancourt destacó que el gran trabajo que vienen realizando desde hace años, ha sido reconocido por las autoridades de la Secretaría de Educación Pública y prueba de ello es el apoyo de los tres gobernadores para concretar la traducción al maya de los libros de texto.

Es evidente el interés de los mandatarios estatales para lograr la culminación de los trabajos de la comisión peninsular que ustedes han ido efectuando desde hace varios años, con grandes avances sobre el tema de fortalecer la enseñanza de la lengua maya con un respeto absoluto a su cultura, comentó.

Dijo que para que todos los niños y niñas, sean del medio urbano como rural, tengan las mismas oportunidades de recibir una educación integral de calidad, tal y como se establece en el Plan Estatal de Desarrollo (PED), el gobernador Carlos Joaquín González ha puesto especial énfasis en la revisión de los contenidos educativos para la formación de la niñez quintanarroense.

Entre los acuerdos surgidos de la reunión celebrada en esta ciudad destacan los siguientes: cada integrante de la comisión peninsular revisó el Plan Nacional de Lenguas Maternas, Lengua Indígena, Segunda Lengua, Lengua Indígena, haciendo un análisis comparativo con el Programa de la Asignatura Maya, para que ambos documentos estén en concordancia o hacer los ajustes necesarios.

También se revisó el Libro de Parámetros Curriculares que tiene vigencia desde el 2006, pero que al 2017 ha registrado muchos cambios, de modo que se analizó para identificar aspectos a considerar con el Programa de la Asignatura Maya y hacer los ajustes de acuerdo al Nuevo Modelo Educativo.

En el evento se contó con la presencia del subsecretario de Educación Básica, Rafael Pantoja Sánchez; el director de Educación Primaria, Oscar Luque Rodríguez, los directores de Educación Indígena de Yucatán y Campeche, Higinio Chan Acosta y Luis Canul Tun, respectivamente; la jefa del Departamento de Educación Indígena, Lizbeth Cab Hu y los jefes de sector de la zona 01, 02 y 03 de Educación Indígena, Armando Gutiérrez López, Margarita Kú Gómez y Roger Ortiz González, respectivamente.

Chetumal, Quintana Roo